Aquellos de vosotros que hayáis escuchado ya la Lost Version de Ommadawn incluida en la edición Deluxe, os habréis sorprendido con un extraño diálogo que aparece superpuesto a la música, durante la parte de los coros femeninos. Pues bien, en tubular.net, varios foreros subieron transcripciones de esa conversación. A continuación reproduzco la ofrecida por The Caveman. Según parece, ambas voces serían las del propio Mike Oldfield, algo perjudicado por el alcohol, que improvisaría un diálogo sin demasiado sentido y con bastante humor. A continuación, la transcripción (recordad que no es nada oficial, que está sacado de oído):
Mike 1
I say I say Isay Who’s got the biggest nose you’ve ever seen?
Mike2
I don’t care about that.How big’s his bottle?
Mike1
Never mind about bottle.I’ve got much more important things on my mind.
Mike2
Well have you?Tell about them.
Mike1
Well i was walking down the road the other day and i saw a dog
Mike2
Did you?
Mike1
Yes i saw a dog.I said to him “how are you feeling?”
Mike2
What did he say?
Mike 1
He said “Ruff Ruff Ruff”
Mike2
I say i say i say i say
Mike 1
Whasat whasat whasat
Mike 2
Er,er,er erm, er ,er
Mike 1
Spit it out man Spit it out.Whasat?
Mike2
What’s got,er,no legs and 5 eyes?
Mike1
No legs and 5 eyes.I don’t know.What’s got no legs and 5 eyes.
Mike 1
err err
Mike 2
What’s got no legs and 5 eyes?
Mike1
Err err
Mike 2
What’s got no legs and 5 eyes?
Mike 1
Oh dear,oh dear,oh dear
Mike 2
What’s got no legs and 5 eyes?
Mike 1
I say i say i say
Mike 2
Yes yes?
Mike 1
What’s got 1 wheel,2 legs and no eyes?
Mike2
What’s got no legs,1 wheel.I don’t know.
Mike 1
What’s got no legs,1 eye and 2 wheels
Mike2
I say i say i say i say
Mike 1
Yes?
Mike 2
What’s got 1 leg,3 wheels and no eyes?
Mike 1
I don’t know.What has got no eyes,3 wheels and 1 leg
Mike 2
Oh never mind that.I say i say i say.What’s got 3 bottles and 5 eyes and no legs.
Mike1
Well i wouldn’t know.What’s got 5 wheels,5 bottles,3 legs and half a wheel?
Mike 2
Well i haven’t a clue.I say i say i say
Mike 1
Yes?
Mike2
What’s got 3….Oh dear
Intento una traducción aproximada para por lo menos captar el poco sentido que tiene la conversación:
Mike 1: A ver, a ver, a ver… ¿Quién tiene la nariz más grande que hayas visto nunca?
Mike 2: No me importa. ¿Cómo es de grande su botella?
Mike 1: La botella no importa. Tengo cosas mucho más importantes en la cabeza.
Mike 2: ¿Sí? Háblame de ellas.
Mike 1: Bueno, el otro día iba caminando por la carretera y vi un perro.
Mike 2: ¿Sí?
Mike 1: Sí, vi un perro. Le dije “¿cómo te sientes?”
Mike 2: ¿Qué dijo?
Mike 1: Dijo “ruff, ruff, ruff”.
Mike 2: a ver, a ver, a ver, a ver.
Mike 1: qué qué qué
Mike 2: er, er, er erm, er, er
Mike 1: Escúpelo, tío, escúpelo. ¿Qué?
Mike 2: ¿Qué tiene, er, ninguna pierna y cinco ojos?
Mike 1: Ninguna pierna y cinco ojos. No sé. ¿Qué tiene ninguna pierna y cinco ojos?
Mike 1: err… err…
Mike 2: ¿Qué tiene ninguna pierna y cinco ojos?
Mike 1: Oh, dios, oh, dios, oh dios.
Mike 2: ¿Qué tiene ninguna pierna y cinco ojos?
Mike 1: A ver, a ver, a ver.
Mike 2: ¿Sí, sí?
Mike 1: ¿Qué tiene una rueda, dos piernas y ningún ojo?
Mike 2: Qué tiene ninguna pierna, y una rueda. No sé.
Mike 1: ¿Qué tiene ninguna pierna, un ojo y dos ruedas?
Mike 2: A ver, a ver, a ver, a ver.
Mike 1: ¿Sí?
Mike 2: ¿Qué tiene una pierna, tres ruedas y ningún ojo?
Mike 1: No sé. ¿Qué tiene ningún ojo, tres ruedas y una pierna?
Mike 2: Oh, no importa. A ver, a ver, a ver. ¿Qué tiene tres botellas y cinco ojos y ninguna pierna?
Mike 1: Bueno, no lo sé. ¿Qué tiene cinco ruedas, cinco botellas, tres piernas y media rueda?
Mike 2: No tengo ni idea. A ver, a ver, a ver…
Mike 1: ¿Sí?
Mike 2: ¿Qué tiene tres…? Oh, dios.
Como mínimo, desconcertante.
Gracias a Yannick por darme el aviso y pasarme la transcripción.



General
























Creo que uno de los que habla es William Murray, no Mike. Lo he oído creo que en tubular.net.
Y lo de “I say” yo lo traduciría mejor por “a ver”
Hola, Tubak. Lo de que es Oldfield ambos personajes cambiando la voz lo he cogido de tubular.net, pero no he leído todo el hilo, lo mismo hay diferentes versiones del asunto.
Y sí, tienes toda la razón con el “I say”. Traduciéndolo como “digo” parecen el gallo Claudio xD.
Un saludo.
¿es esto?
http://www.youtube.com/watch?v=B6JC2Nj61dI
Sí, eso es.
Some on tubular.net say that is not Mike and some think so.
The Caveman is a great fan and is sure it is Mike. He recognize his voice and the accent of Reading.
A lo mejor en el libreto de la Deluxe lo dice, el caso es que a mi me suena a 2 personas distintas y en una sola toma, dudo mucho que para una maqueta Mike se grabe haciendo voces y luego las mezcle. Sigo pensando que el otro es William Murray.
Sí que andaba perjudicado.
La verdad es que yo después de escucharlo entero (antes de escribir el post sólo había escuchado un pequeño fragmento) en el vídeo de Gobells, también tengo la sensación de que son dos personas diferentes, pero en todo caso, espero que en el libreto se explique. ¿Alguien podría comprobarlo?
En el libreto no se explica nada de esto.
Gracias The Watcher, por la traducion, yo tambien pienso que son dos voces distintas.Ale ya tenemos otro misterio mas para resolver en la musica de Mike, cuantos misterios ya van, yo he perdido ya la cuenta, je,je.
yo creo que puede ser William Murray, no véis cierta relación de paralelismo con ese “ommadawn 2″ que fue Amarok?? dos amigos hablando…en amarok, recupera a todo ese “equipazo” que participó en ommadawn, y William Murray, aparece en la foto de ommadawn, y hace el texto de Amarok..
Es que es William Murray, me apuesto el cuello y lo de más abajo.
¡¡Ostia tubak!! Cuidadín con lo que apuestas…no vaya a ser….jajajaja
Mira que la voz del Caveman del TB 2003 era de Mike (y no de una mujer, como a todas luces parecía)…jejejeje.
En el TB2003 la voz de mujer era de su hermana Sally!!!
Joer que alto apuestan aqui la gente, yo me retiro de ella, jajaja, pero creo que son dos distintas las voces, y en el T.B.2003 si sale Sally tambien en el caveman.
Volkswagen Amarok
Ya he oído algo de lo nuevo de Oldfield, y creo que no nos va a defraudar.
Por lo que se leyó del proceso de grabación de TB2003, creo recordar que el mismo Mike dijo que todas las voces de The Cavemen eran la suya, digitalmente modificadas en parte, claro está.
José Arguelles, ¿Qué quieres decir con “lo nuevo de Mike”, exactamente? Si es el material nuevo que se supone que está grabando es raro que haya ya demos y sean accesibles de algún modo. Acláranoslo, por favor.
¿Cómo que has oído algo? Ya estamos… Cuenta algo más, ¿no? ¿O es un farol?
Pues a mí el nuevo “Piltdown man”, me suena a Mike y Sally, aproximándose a la versión del TBII en el que salian tanto voces femeninas como las del propio Mike.
No se, no se… pero sigo creyendo que es Sally.
No lo ponía en el propio Cd que era Sally?
En mi opinion si lo que acabo de escuchar es la “lost versión” preferiría que continuara perdida. No. Creo que ninguna de estas ediciones en todo caso vaya a llegar a Chile. Es una lastima porque me voy a quedar con las ganas de tener HR original y el resto de rarezas de estas ediciones.
Salidos a todos
Hola, Radagast. Si te refieres al vídeo con el diálogo que traduzco en este post, eso es sólo una pequeña parte de la pista. Y respecto a lo otro, ¿has pensado en comprarlo en amazon o play.com?
Un saludo.
Hola The Watcher, muchas gracias por la aclaración. Creo que la opción de comprar las ediciones por Amazon es la mas sensata y realista. Por lo que entiendo este es un servicio bastante seguro. Acá en Chile en las disquerias solo te venden música masiva.
Un abrazo desde uno de los países mas aislado geográfica y culturalmente del Mundo.
Tampoco te creas, Radagast, aquí habrá más cosas, pero yo hay muchos discos que los tengo que pedir fuera, no sólo porque sean más baratos, sino porque aquí no se encuentran (El remastered de Mathematician’s Air Display, por ejemplo).
Un saludo.
A mí el diálogo me parece gracioso, humor inglés. Pero no pega mucho con el tono sombrío y místico del Ommadawn. Entraría más en el contexto de esos discos más burlones y dicharacheros que vendrían posteriormente.
Recordad que es una grabacion de un muchacho de 21 años!!
El anónimo anterior era yo, pa que conste!! Y pa mi que Jose Arguelles es Fanny, jaja
Encuentro este fragmento de una surrealidad fabulosa (siempre salvando las distancias con el resultado de la mezcla del disco definitivo) que engarza perfectamente con el ideario de Amarok y sobretodo con ese speech a lo Margaret Thatcher.
“Though the actual work Ommadawn is a two-part piece, there is a third track on the album, a short vocal song by Mike Oldfield and William Murray called “On Horseback”. “On Horseback” relates to Oldfield, Murray and Leslie Penning’s time riding ponies around the area of Hergest Ridge”.
Esto está sacado de la Wikipedia, que a su vez lo ha sacado del libro autobiográfico de Oldfield “Changeling”.
For me,it’s not Mike at all…even drunk. But it’s very wery weird this talk on the demo.
Hola a todos, me llamareis muchas cosas pero tengo que decirlo. se podia meter el “dialogo gracioso”
en otro extra¡ que manera de joder la cancion¡
ojo es solo mi opinion y con esto NO quiero que se me enfaden aquellos que SI les gusta.
Amigo Radagast, amigo Chileno el viernes sin acritud.
¡vale¡
Jajaja, Saul, en eso tienes razón, un poco cutre era… por eso luego no lo incluyó en la versión final.
Hola Saul, creo que pensamos similar respecto a la inclusion del dialogo. Respecto del partido del viernes pienso que sería muy injusto que Chile quedara fuera con 6 puntos en caso de perder con ustedes, pero también puede ocurrir que Chile le gane a España y pasen los suizos!, este grupo es bastante bizarro y no se a comportado del modo “lógico” en cuanto a los resultados: ¿por qué tenían que perder con los suizos?!
Bueno, que gane el que juegue mejor y ojalá pasen Chile y España.
Saludos y perdonen por salirme del tema Oldfiano.
R.
Dejar un comentario