Lobo, mañana, roca….?

42 comentarios »

Continuamos, mientras llegan nuevas noticias desde Bilbao, con las traducciones en PDF. Se que hace poco que pusimos “Embalado“, pero tenía muchas ganas de publicar este disco… ahora entendereis por qué. Hoy le toca el turno a un álbum cuyo título es dificilmente traducible… Lobo?? Soy una Roca??

amarok_front.jpg

Amarok fue lanzado, con muy poca promoción, por parte de Virgin Records en 1990. Colocado en lo más alto del listón de cualquier seguidor de Mike Oldfield, pese a que se encuentra entre dos de los mal llamados peores discos de la era Virgin, Earth Moving (Tierra moviéndose) y Heaven’s Open (El cielo está abierto)

La traducción para su nombre es muy dificil de encontrar, sin embargo hay varias versiones, no oficiales. Por un lado se habla de que Amarok sería una adaptación fonética de la palabra gaelico-irlandesa “Amarach“, que en castellano vendría a significar “Mañana” (Tomorrow en inglés, aunque también se puede traducir por Morning, que en castellano se dice igual). Por otro lado, Mike dice que es una simple palabra sin sentido (las nonsense word que tanto ha utilizado Mike en sus discos) que vendría a ser una adaptación de “I’m a Rock“, es decir, “Soy una roca“. En una ocasión, el propio Mike, comentó que escuchó en un programa esa palabra asociada a los “lobos“, de hecho “Amaroq” significa “lobo” en Inuktitut, que es el idioma de los esquimales. (Incluso hubo un anuncio de un coche en televisión protagonizado por un lobo y un esquimal en el que se oía perfectamente como decían la palabra)

amarok_back.jpg

Rocas, lobos o mañanas, Amarok es considerado con creces uno de los mejores discos del británico, por su frescura, sus cambios de ritmo, sus climax…. un placer escucharlo. Lo que los chicos de The Burning Bell traducen en este caso es el famoso discurso del final, apodado “Maggie Speech” (”Discurso de Maggie” una parodia de Margaret Thatcher interpretada por Janet Brown), unas frases del final que originalmente están el “zulú” y el libreto interior del CD, una historia de William Murray.

Nuevamente, os dejo el enlace para descargar las letras, recordad que debéis tener instalado un visor PDF como “Acrobat Reader†o como “Cool PDF†para poder leerlas o imprimirlas. Que las disfrutéis!!!

- Amarok

Consulta otras entradas relacionadas...

La reciente adaptación de Tubular Bells por Marcel Bergmann ya está a la venta

15 comentarios »

Echando un vistazo por la red a la caza de diferentes noticias relacionadas con el mundo Oldfield, me encontré hace unos días, mientras visitaba la web Mundo Mike Oldfield, con que ya está disponible para su adquisición aquel CD con versiones de Tubular Bells a cuatro pianos y a dos pianos + dos sintetizadores sobre el que os hablaba no hace demasiado tiempo, en un artículo en el que comentaba los pormenores del mismo e incluso daba la posibilidad de escuchar algunos fragmentos de una de las versiones.

Y es que según nos comenta Héctor Campos, uno de los interpretes de las versiones, el holandés Jeroen Van Veen, le ha mandado una copia de dicho CD, el cual en su web describe detalladamente y al cual podemos acceder a su compra mediante la web Van Veen Productions, página web de la productora del propio Jeroen. También hace un detallado análisis del contenido del CD acompañado de varias fotos que supongo, han sido tomadas por él mismo:

tubularbells4pianocd2.JPG tubularbells4pianocd3.JPG tubularbells4pianocd4.JPG

Análisis de Tubular Bells (Piano Ensemble), por Héctor Campos.

Tras leer ese análisis por cortesía de Héctor, podemos deducir que el resultado de ambas versiones es realmente respetuoso y profesionalmente pulcro, con lo cual se torna un CD ciertamente interesante para todo aquel que guste del mítico Tubular Bells (y creo que aquí seríamos todos). Con una brillante presentación visual tanto exterior como interior (con fotografías, tarjetas promocionales, historia y hasta una pequeña biografía de Mike) a cargo de los profesionales de la compañía de diseño Vanberlo Studios y la edición a cargo del sello discográfico de carácter clásico Brilliant Classics.

No cabe duda que aunque sea un homenaje o adaptación, la profesionalidad no se puede dejar de lado, y el aspecto que da es el de un serio tributo a la obra original, con una portada que ya habíamos podido observar, con la campana tubular practicamente girada en sentido vertical y con el simpático y original detalle de las teclas de piano a lo largo y ancho de la misma, además de una etiqueta de CD con una decoración muy original y adecuada en la misma, con pentagramas y demás motivos relativos a la música en cuestión.

En definitiva, que se trata de una adaptación tremendamente interesante, en la misma onda de tributo que Duo Sonare, hace ya bastantes años, nos sorprendieron con su adaptación de la misma obra (aunque no sólo la Part 1, sinó el disco completo). Habrá quien también la vea como una curiosidad más que coleccionar, pero ante todo yo lo consideraría un trabajo bien realizado.

Consulta otras entradas relacionadas...